![01 01](http://ic.pics.livejournal.com/ripol/24051737/56185/56185_original.jpg)
Эту книгу Андрея Ястребова нужно было назвать «Пушкин и мы», да она, собственно, так и называется. Эту книгу можно было назвать «Пустота и мы», пожалуй, верно и так. Когда культура или каждый из нас соотносится лишь с фактами, а не со смыслами, тогда культура и каждый из нас – пустота.
Пушкин – «наше все»? Да конечно! Как бы красиво мы ни обзывались, Пушкин – самое многострадальное слово в русском языке. Оно означает все и ничего: и медитацию, и пальчики оближешь, и ментальные конструкции, и убогие учебники, и мусор бессознательного, и русский дзэн и русский дзинь.
В нашей жизни недостаточно Пушкина? Или в нашем Пушкине недостаточно жизни?
Читатель – вот текст о поп-культуре твоей души, о любви и спасении. Эта книга отвечает на главный русский вопрос: если обувь мала, следует ли менять ноги? Актуальный Пушкин – тотальное включение слова культуры в синтаксис реальности каждого из нас – тебя, меня, Тютчева, Муму и Достоевского.
Не совсем понятно? Тогда читайте предисловие к книге.
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Говорят, на табачных фабриках в Гаване существовали штатные чтецы. Они вслух читали рабочим газеты, романы, стихи... Одним из самых любимых писателей на этих предприятиях долгое время был Виктор Гюго.
А вообще, рабочие сами решали, что им слушать.
![](http://static.diary.ru/userdir/2/9/6/6/2966381/76619051.jpg)